Melbourne city #Australie

Australie, Travel

 

Chaque vendredi, venez vivre avec moi, mon incroyable aventure australienne. Aujourd’hui je vous parle de mon arrivée sur l’île d’Australie, à Melbourne.

Every Friday on the blog, live with me, my amazing Australian adventure. Today I am talking about my arrival onMelbourne, Australia .

Semaine 1 : arrivée dans ma famille

First week : Arrival in my family

Nous voilà enfin! Après 24 heures d’avion, une escale à Hong Kong, me voilà enfin arrivée sur l’île. J’ai la chance d’avoir de la famille qui m’accueille mais j’ai malgré tout une inquiètude :

  • Cette famille se souviendra-t-elle de moi? Comment pourrai-je les reconnaître?

Et à mon arrivée, Lorsque j’ai rencontré ma famille australienne, j’ai eu l’impression de retrouver ma mère et ma soeur, la même chaleur, la même gentillesse et les mêmes trais physiques! Quelle chance d’avoir cette famille australienne!

Here we are ! After 24 hours of plane, a stop in Hong Kong, here I am in the Island. I feel so lucky to have my family for welcome me nevertheless I feel a bit anxious : Will they remember me ?  How can I recognize them? But it was great, when I first met my Australian family, I felt as if I had found my mother and sister! The same kindness and  physical traits! How lucky I am to have this Australian family!

Happy family time!

 

Semaine 2 : Hôtel Bell City

Second week : Bell City Hotel

img_0234

La semaine qui suit, je pars à Melbourne, je me rapproche du centre et vais à l’hôtel Bell City. Je loge dans la banlieue Preston, proche du métro Bell Railway Station. J’adore cet hôtel ! La chambre est superbe, l’aménagement paysager est sublime, et les services sensationnels! A moi la piscine, le sauna et la salle de sport  ! De quoi me remettre en forme car même 1 semaine après mon arrivée, je ne me suis pas remise des 24heures d’avion. Encore très fatiguée et même fiévreuse, ce séjour « thalasso » tombe juste à pic !

The following week, I went to Bell City hotel, closest from the center of Melbourne. I stayed in Preston suburb, near the metro Bell Railway Station. I really loved this hotel! The room is wonderful, the landscaping is magnificent, and the services are sensational!  I enjoyed the pool, sauna and the sports hall, for over a week. This helped me to feel better because 1 week after my arrival, I’m still not recovered from the 24 hours of plane. Still very tired and even feverish, so thalassotherapy  comes at the right time!

Semaine 2 et 3 : Visite de Melbourne

Second and Third week : Exploring Melbourne

img_1903

Remise sur pieds, c’est parti pour visiter Melbourne.

Now in good shape, let’s go to visit Melbourne!

Ma Bouche commence par le quartier chinois et elle fut ravie par une carte bien fournie des milles et uns délices composés de pâtes fraîches, épices, légumes, viande et/ou poissons. Il y en a pour tous les goûts.

My mouth begins with the Chinatown and it was enchanted with a big menu of a thousand delights like fresh pasta, spices, vegetables, meat / fish… Every mouth can found their happiness here!

 

 

La visite se poursuit au cœur de la métropole à la station :Melbourne Central Station . Mes Yeux scintillent face à cette ville, dynamique, où passé et présent se rencontrent. L’architecture tantôt colorée, tantôt brut, des édifices de la ville, a le pouvoir de transporter dans les plus beaux romans anglais.

The visit continues in the heart of the metropolis to the station: Melbourne Central Station . My Eyes sparkle in front of this dynamic city, where past and present are constantly meeting. The architecture sometimes coloured, sometimes gross, of the city, has the power to transport in the most beautiful English novels. 

 

 

Mes mains sont, d’un élan inextinguible attirées par ces chevaux présents – tout droits sortis du passé.  rencontre de l’ancient et de l’actuel moyen de transport de la ville. Tramway vs chevaux.

My hands are, with an inextinguishable impulse attracted by these present horses – coming from the past.  Encounter of the old and the present means of transportation of the city. Tramway vs horses.

 

Au détour d’une avenue, mes Oreilles enchantées par le son harmonieux des artistes. Comme dans beaucoup d’agglomérations, ils sont nombreux mais ici, ils sont surtout très talentueux ! Un artiste a en particulier retenu toute mon attention, elle s’appelle TASH Sultana, et a un talent incroyable ! Quand je l’ai vu en novembre dernier, elle commençait à peine à se faire connaître à Melbourne, un an après, elle donne des concerts dans le monde entier ! Cette fille à une voix venue d’ailleurs, joue divinement de la guitare, je l’adore et j’ai hâte d’entendre une de ses musiques à la radio ! Vous pouvez découvrir ses chansons sur sa page Facebook Tash Sultana Facebook page. ou sur sa chaîne youtube.

At the corner of a street, my Ears enchanted by the harmonious sound of the artists. As in many conurbations, they are numerous but here they are mostly very talented! One artist especially caught my attention, she is called TASH Sultana, and has an incredible talent! When I saw her last November she was playing in Melbourne, a year later she gave gigs around the world! This girl have an incredible alien voice and play guitar divinely. I adore her and I cannot wait to hear one of her music on the radio! You can discover and hear her songs in her youtube channel and also visit her Tash Sultana Facebook page.

 img_0207

 

Mon Nez attiré par des arômes sucrées et épicées m’oblige à terminer ma ballade en me laissant tenter par ce que je découvre pour la première fois : le grâal. Euh pardon le Chaï. Le Chaï-Latte. Et là, ce fut l’amour fou. Pour toujours. Cette petite mousse crémeuse et ce goût sucré-épicé…*Priceless*     – One chaï Latte with soymilk and honey please ! Maintenant, je me console chez starbucks

My nose attracted by sweet and spicy aromas obliges me to finish my walk by succumbing to the temptation and I discovered for the first time: the grâal. Uh, sorry Chai. The Chai-Tea latte. At this moment, it was crazy love. Forever. This little creamy foam and this sweet-spicy taste … * Priceless * – One Chaï Latte with soymilk and honey please!

 

 

Bon, s’en est assez, je repars les 5 sens comblés par cette ville du bout du monde !

That’s enough, I leave with the 5 senses filled by this city from the other side of the planet!

 

A vendredi prochain pour la prochaine étape de mon voyage… La semaine prochaine je vous emmène en …… Vous devinez ? Venez le découvrir!

See you next friday for the next step of my adventure! Next week I will bring you to…… Who guess?  Come to discover!

_1230823

 

 

Kiss Kiss :*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tous droits réservés / All rights reserved
Publicités

4 réflexions sur “Melbourne city #Australie

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s